Subject: плановый критерий Помогите, пожалуйста перевести "плановый критерий"?Встречается в контексте: Заранее спасибо. |
targets |
только надо бы уточнить плановый критерий чего (продаж, увольнений :) и т.п.) |
Может, target criteria? One-month target criteria are formulated proceeding from... etc. |
хорошо askandy сказал(а), targets shall be set monthly taking into account the then current market situation and objectives of the company |
target criteria - излишнее нагромождение (имхо) думаю, в оригинале "Плановые критерии" = "плановые показатели" (без контекста не видать, конечно) |
Это из бонусной системы reps. Одним из критериев является показатель вторичных продаж. Спасибо за помощь, targets оч. хороший вариант. Я как-то на criteria зациклилась. |
p.s.: описываются критерии оценки reps. |
Далее по контексту идет: Если фактические результаты соответствуют установленным критериям на ...% и ниже , премия по данному показателю не выплачивается |
You need to be logged in to post in the forum |