DictionaryForumContacts

 Lucym

link 7.07.2010 8:01 
Subject: докатились...
Доброго времени суток всем форумчанам.
Помогите, пожалуйста, перевести фразу "Еще до начала отчетного периода до России докатились волны мирового финансового кризиса" Меня интересует конец фразы "докатились волны..."
возможно ли здесь употребление гл. experienced?
Или можно подобрать более интересный вариант?

 Baxter

link 7.07.2010 8:07 
in Russia the shock waves of the crisis have been felt before the period under review

 adelaida

link 7.07.2010 8:10 
м.б.: Russia faced the first waves/signs of the world financial crisis (the first waves of the world financial crisis hit Russia)

Как, например, в:
Reeling under the twin shocks of a tightening monetary policy and rupeeappreciation consequent on a tsunami of capital inflows, growth rates had
started to show a slightly downward trend, led by a downward sloping industrial
production index, when the first waves of the financial crisis hit India
(http://www.google.ru/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBgQFjAA&url=http://www.unescap.org/pdd/calendar/Bhutan_Dec09/papers/3_Sheel_paper.pdf&ei=oic0TLunII6AOJDF7NgB&usg=AFQjCNEbEac7wz0V0OP6UIkkP39inSkuyw&sig2=zePsNtTgGTWKvTAGJ-CZ2Q

 PERPETRATOR™

link 7.07.2010 8:24 
Even before the start of the reporting period Russia felt the impact of the world financial crisis.

 Lucym

link 7.07.2010 8:45 
спасибо всем, нужный вариант выбран.
мне самой experience не очень нравился

 

You need to be logged in to post in the forum