DictionaryForumContacts

 Larisochka

link 7.07.2010 5:17 
Subject: A Feast For The Senses cook.
Всем доброго дня!
Как красиво перевести на русский данную фразу: A Feast For The Senses - "праздник для души", "банкет чувств"
Заранее благодарю.

 Юрий Гомон

link 7.07.2010 5:27 
Праздник вкуса?..

 delta

link 7.07.2010 5:32 
Именины сердца

 zrivkoren

link 7.07.2010 5:42 
феерия чувств (ощущений)

 Larisochka

link 7.07.2010 5:57 
Спасибо за предложенные варианты перевода.

 lisulya

link 7.07.2010 6:05 
немного анатомично, но...

+ настоящий пир для всех органов чувств

 Oscar Milde

link 7.07.2010 6:22 
праздник ощущений

 Supa Traslata

link 7.07.2010 7:02 
праздник живота

 lisulya

link 7.07.2010 7:03 
праздник живота..., языка, носа и глаз )))

 Dmitry G

link 7.07.2010 9:10 
Добью...
Органолептическая фиеста :)

 Baxter

link 7.07.2010 9:24 
Контрольный:
вакханалия ощущений

 Dmitry G

link 7.07.2010 9:28 
Mission complete. Return to base. :))

 natasha396

link 7.07.2010 9:55 
Если ощущения вкусовые, то гастрономический разврат :)

 

You need to be logged in to post in the forum