Subject: название стрижки Здравствуйте!Помогите подобрать четкий и точный перевод названия стрижки/прически "Pixie Dub". Я смотрела значение "Pixie" в МТ. Как я понимаю, это что-то наподобие стрижки, как у Виктории Бэкхем, вот здесь http://tv.ukr.net/i/uploads/Image/foto(736).jpg. Но как это называется по-русски? |
Not "Pixie Dust"? |
Не знаю... может быть. В тексте это название употребляется трижды и все три раза "Dub"... |
Not pixie dumb? ) |
Может. но тем не менее, как это будет коротко и ясно звучать по-рууски? |
"под мальчика" |
Да, это "под мальчика" с рваными и ассиметричными прядями. Это нужно назвать как-то красиво, т.к. переводится каталог средств для ухода за волосами, где описаны некот. техники создания укладок/стрижек/причесок. |
Пикси (pixie) — ультракороткая стрижка — занимает твердые позиции в новом сезоне. И не удивительно — ведь так легче всего создать по-мальчишески смелый и независимый образ. Кроме того, такая прическа позволяет подчеркнуть овал лица и линию шеи. |
sledopyt, Вы действительно, настоящий следопыт:))) Так все просто оказалось. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |