Subject: chain connector Доброго времени суток, господа переводчики!подскажите как перевести chain connector. Речь идет о запчастях к заводу по изготовлению литых бумажных форм, вобщем из области техники. Там прилагается 10 штук этих chain connectors. неужели соединители цепи? |
Ну, явно не застежки для бантиков. |
короче так и напишу, тут без перерыва уже ум за разум... |
Короче, так и пишите, и пусть нам всем мало не покажется. И им, кстати, тоже! :0)) |
)))) |
|
link 1.07.2010 6:37 |
Может поздно уже подсказывать, но это наоборот цепные соединительные устройства |
возможно, что-то вроде "разъема цепи" |
может быть и так и сяк, пока не увидим предложение или абзац целиком... |
да там и предложения-то нет, список запчастей к оборудованию |
придет оборудование разберутся )) спасибо всем! |
да может и такое! кто ж его видел? )) спасибо за наглядность! |
Скорее всего, он не соединяет цепи, а сам выполнен как цепь: цепной соединитель, так сказать. |
спасибо, выберу Ваш вариант, звучит наиболее логично |
Ну вот... Всю романтику тайны канцелировали ко всем чертям... А так было интересно и загадочно... :0))) |
Надо было лучше такую картиночку показать? :-) |
Ага! :0)))) |
You need to be logged in to post in the forum |