Subject: Помогите, пожалуйста, перевести предложение. Очень надо! Заранее всех благодарю! Now there are several characteristics of the legal element in these compounds or blends which conspire to make the way in which facts support or fail to support legal conclusions, or refute or fail to refute them, unlike certain standard models of how one kind of statement supports or refutes another upon which philosophers are apt to concentrate attention.
|
When in doubt, break the sentance into small parts... Now there are several characteristics of the legal element |
Это и так понятно. Непонятно к какой части относится придат. предложения, которые начинаются с ...which |
which conspire to make the way к several characteristics in which facts support or fail to support legal conclusions к way etc |
Спасибо всем! как перевести "which conspire to make the way"? |
которые объединяются для того, чтобы |
Можно ли так перевести это предложение? В настоящий момент в этих соединениях или смешениях правовой элемент обладает некоторыми особенностями, которые объединяются для того, чтобы факты подтвердили или не подтвердили юридические выводы, опровергли или не опровергли их, в отличие от определённых стандартных моделей, когда одно суждение подтверждает или опровергает другое, на которых философы склонны концентрировать своё внимание. |
You need to be logged in to post in the forum |