DictionaryForumContacts

 Naty777

link 30.06.2010 6:27 
Subject: I trust that you find the above in order - что это означает?
I trust that you find the above in order - что это означает? подскажите ))

 Serge1985

link 30.06.2010 6:31 
Эту фразу из счета-фактуры я переводил как "Я надеюсь, что вышеуказанная информация представлена надлежащим образом"

 Serge1985

link 30.06.2010 6:32 
Но, вероятно, можно передать и поточнее.

 Naty777

link 30.06.2010 6:34 
Спасибо огромное, в гугле на английском часто встречается, а по русски ни слова ))

 Supa Traslata

link 30.06.2010 6:36 
гы, т.е. lol

 Serge1985

link 30.06.2010 6:37 
Supa Traslata

Ваш вариант, сэээр!

 Serge1985

link 30.06.2010 6:37 
Вы же наверняка знаете, как перевести данный штамп! Так поделитесь, плз! ))

 Supa Traslata

link 30.06.2010 7:02 
Serge1985,
что сразу "сэр"? Я, вообще-то, вот про это 30.06.2010 9:34

 Serge1985

link 30.06.2010 7:04 
Supa Traslata
хм... и как к Вам обращаться?! По батеньке? )))

А на самом деле, как лучше перевести этот штамп?

 2Lucy

link 30.06.2010 7:08 
Надеюсь, что вышеуказанная информация вас удовлетворит.
Ну а если это счет-фактура, предлагаю:
Надеемся, что вы согласны с вышеуказанной информацией / содержанием данного документа.

 Supa Traslata

link 30.06.2010 7:10 
Как ко мне обращаться? Supa Traslata, естественно.

 Serge1985

link 30.06.2010 7:31 
ок, SP

 Naty777

link 30.06.2010 8:05 
Интересно, многие переводчики увлекаются шахматами :-)

 Serge1985

link 30.06.2010 8:32 
Naty777
Не знаю. А что?

 Naty777

link 30.06.2010 8:35 
Посмотрела твои данные, была приятно удивлена, мастер по шахматам. Я тож обожаю играть в шахматы, вот и подумала а много ли переводчиков среди любителей шахмат )))

 

You need to be logged in to post in the forum