Subject: Spoken languages Задумался над фразой из резюме. Вернее, это не резюме, а запись в базе персонала (в том числе потенциального). Составляется оно на основании резюме, опыта работы, мифических и прочих факторов.Так вот: Spoken languages: none Что бы это значило? |
|
link 29.06.2005 15:39 |
По-моему, просто иностранные языки. |
владение разговорным языком |
Видимо, имеется ввиду то, что нет владения ни одним иностранным языком. Хотя такой вариант представляется подозрительно лежащим на поверхности :) |
Эээ. Я видимо, неясно выразился. Я примерно представляю, что значит spoken languages. Но как воспринять слово none в этой графе? |
Да, но это же база по переводчикам. None здесь как-то ну.. Э.. То есть конечно, бывают и такие.. |
владение иностранным языком на разговорном уровне ("разговариваю без словаря") |
|
link 29.06.2005 15:45 |
Не надо воспринимать spoken как указание на то, что язык именно РАЗГОВОРНЫЙ. Разговорный язык - это совсем не spoken :))) Просто - знаешь или нет. Увидел поправочку Вашу, SH2, так в чем трабл-то? Никакими чукав и не владеет. Если только не появился еще какой-нить новый искусственый язык типа эсперанто или идо, который НОНЕ называется... |
|
link 29.06.2005 15:46 |
чукав 8))))ЧУКАВ!!!! |
|
link 29.06.2005 15:47 |
Да блин, всё, значит, хватит. |
Чукав мне тоже понравилось очень. Со стороны напоминает деепричастие класса "заслышав, отстучав, устав".. А с чуваком тогда всё ясно. Видимо, табличка, что называется "Для служебного пользования", вряд ли такое ему бы публично объявили, хотя я бы, к слову, не затруднился ;-)) |
соответственно none значит, что человек занимается только письменным переводом |
|
link 29.06.2005 15:53 |
Лана, еще тогда чуть-чуть 8))) Interpreters convert one spoken language into another. И? |
|
link 29.06.2005 15:56 |
nephew, честно говоря, червь сомнения стал грызть. А как тогда быть с такой штукой - Spoken Languages: English. Non-Spoken Languages: None Или все просто и пора действительно удалиться на покой на сегодня? |
|
link 29.06.2005 15:58 |
Чувак не занимается письменным переводом, так? Ежели так, тады спасибо, еще одну ошибочку собственного восприятия исправил. :-) |
и то - сколько ж можно работать! Среда - это маленькая пятница |
А меня, напротив, понедельник уже третий день изнуряет. nephew По теме: |
It is not rare in U.S. companies to ask prospective employees about their foreign language abilities even when their prospective employment does not call for such abilities per se. Some HR forms go into details and ask to what extent you speak one or another language. So you could see fields like "Spoken languages," "Written languages," etc. IMO this refers to foregin languages because when they ask you about your native language, the questions usually refers to "writing skills" or "reasoning ability." |
старый анекдот: "Из анекты: Владение иностранным языком. - Разговариваю со словарем. Больше не с кем". |
Из анкеты бывшего бандеровца: В графе "Гражданская профессия" - - " Пулемётчик" |
You need to be logged in to post in the forum |