DictionaryForumContacts

 Renaissance

link 29.06.2005 12:45 
Subject: колонки в счёте отеля
Друзья,
подскажите, как переводится название колонки Credits в счёте отеля, рядом с колонкой Charges (стоимость).

 V

link 29.06.2005 14:48 
идея имеется в виду - "в пользу клиента" - "в пользу отеля"
Но точнее - это к Ирише
:-)

 plastilin

link 29.06.2005 14:51 
имхо: непогашенная стоимость и наоборот

 Renaissance

link 29.06.2005 14:56 
не знаю: написал "дебет" - "кредит" (они по сумме равны)
Сумма в итоге в счёте по нулям.

 Irisha

link 29.06.2005 15:41 
V: это хорошо, что Вы в меня так верите, я на седьмом небе пряма :-), но я, видите ли, сегодня карты еще не раскладывала и кофе не варила, так что гадать не на чем. А магический кристалл подсказывает мне, что это могут быть некие бонусы "в пользу клиента" (с) V, скажем, за групповое бронирование или заблаговременное, или постоянный клиент (что скорее всего), но как-то мутно-мутно :-)

 Renaissance

link 30.06.2005 7:03 
Всем большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum