Subject: throw amidnight rage complete Хелп!!! Не уверена в значении сочетания throw amidnight rage complete в след. предложении:(женщщина в салоне)The room filled with pulsating techno music that, had I not known we were in Femme's offices, would have suggested we were throwing a midnight rage complete with a staff of freaky pierced men and women wielding blow-dryers and makeup brushes. Это типа закатили вечеринку? |
Полуношная тусовка/буйство со штатом, состоящим из чуднЫх мужчин... Здесь слово сomplete не входит в приводимую Вами фразу, а является связкой. Например, в технических текстах complete with переводят "в комплекте с", а в худ.лит. - просто "с" |
LM спасибо, что откликнулись. |
You need to be logged in to post in the forum |