DictionaryForumContacts

 voronxxi

link 29.06.2005 8:03 
Subject: Эй, ну кто-нибудь может все-таки попытается мне ответить.
Site and Trades Management
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
A detailed organisation chart of the Tenderers proposed Site and Trades Management giving summary of delegated authorities for each position together with details as to how this links with the Tenderer’s Head Office organisation

ЗАРАНЕЕ ВСЕХ БЛАГОДАРЮ.
ЗЫ. Это просто срочно, а я не могу понять ЧТО имеется в виду...

 Kate-I

link 29.06.2005 8:07 
структура управления строительством (если у Вас там по контексту оно) м.б.

 Translucid Mushroom

link 29.06.2005 8:07 
Re "Эй, ну кто-нибудь может все-таки попытается мне ответить" - я не буду. Здесь вам не рабы сидят.

 Kate-I

link 29.06.2005 8:09 
забастовка TM ))

 Romeo

link 29.06.2005 8:11 
А это что? Договор? Что за область деятельности или что за проект? Я бы мог подсказать, но хотелось бы поподробнее, если такое возможно.

Катя, :)

 voronxxi

link 29.06.2005 8:12 
я же не говорю - отвечайте немедленно и не бью хлыстом. Просто мой вопрос потихоньку стал уходить в небытие - я решила напомнить.

А что Вы - Translucid Mushroom - как обидчивая и капризная дамочка?...

 Kate-I

link 29.06.2005 8:13 
Romeo ))

 voronxxi

link 29.06.2005 8:14 
Да это договор... Раздел: Staffing of Contract & Head Office, and Support
что кстати тоже как-то коряво написано

 Renaissance

link 29.06.2005 8:16 
примерно, так: Подробная схема предлагаемой участниками тендера системы организации управления объектом и специалистами с кратким изложением полномочий для каждой должности и с указанием подробных сведений о том, как это увязывается с организацией головного офиса участвующей в тендере компании. (?)

 voronxxi

link 29.06.2005 8:19 
2 Renaissance
Вроде подходит! Спасибо Вам.

 Translucid Mushroom

link 29.06.2005 8:20 
2 voron - не, просто хамства не люблю. Напомнить можно и по-другому.

 voronxxi

link 29.06.2005 8:23 
2Translucid Mushroom
Вы просто не чувствительны к тону. Тон был не тот, что Вам показался. Если уж это так задело Вас, могу перед Вами извиниться за "Эй", если это Вам действительно необходимо. С моей стороны никакого хамства тут не было и лично мне бы стало только смешно, если бы я увидела такой пост, что кто-то так в отчаяньи зовет на помощь - ибо мне знакома эта ситуация.

:-)

 Translucid Mushroom

link 29.06.2005 8:27 
Да лана, я еще не проснулся просто :-)

Не держите зла!

 Romeo

link 29.06.2005 8:28 
ИМХО структура распределения специалистов на объекте... (контекст все равно очень расплывчатый)

2 Катя, а мое письмо? :)

 voronxxi

link 29.06.2005 8:31 
2Translucid Mushroom

Ничего страшного! Просыпайтесь.

2Romeo

первый ваш вариант больше подходит. спасибо.

 Kate-I

link 29.06.2005 8:56 
если кто чего-нть мне пишет, пишите плиз в леттерхеде свой ник, а то я все принимаю за спам )

 Kate-I

link 29.06.2005 9:06 
2Romeo - мейл на сайте верный? Я там скинула свой мейл

 суслик

link 29.06.2005 9:45 
рук-ль участка и отдела продаж???

если строительство, то точно участок

 

You need to be logged in to post in the forum