|
link 3.06.2010 18:44 |
Subject: unless there is an exchange of letters between the parties formally extending the effect of the Agreement. Пожалуйста, помогите допереводить предложение из соглашения на русский язык:КОНТЕКСТ: Вступление в силу Спасибо |
или его действие может быть продлено по обоюдному согласию Сторон (посредством обмена письмами - букв.) |
|
link 4.06.2010 5:59 |
что-то в этом роде... |
Рискуя прослыть буквоедом, всё же чуть-чуть изменила бы формулировку, предложенную Haze: Соглашение остается в силе до [дата], если его действие не будет официально продлено по обоюдному согласию Сторон (посредством обмена письмами - букв.) |
You need to be logged in to post in the forum |