DictionaryForumContacts

 SvTr

link 3.06.2010 9:52 
Subject: Помогите, пожалуйста, найти адекватный перевод для различных lighting masts.
Доброго времени суток всем)
Господа, помогите, пожалуйста: перевожу документ про осветительные приборы на дорогах и не могу найти нормальные русские эквиваленты англ. терминам.
Придумала такой перевод, но он полностью взят "из головы", и не факт, что адекватен нашей действительности).
Итак, можно ли перевести :
"mast with mobile headframe" как "мачта с подвижной головной башней"
"mast, single bracket" – "мачта с подвесным прожектором"
"mast, double flexible bracket" – "мачта с двойным подвижным подвесным прожектором"
?
и как вы обзовете "lighting mast with crown"?
Заранее всем спасибо за помощь.

 segu

link 3.06.2010 10:52 
"lighting mast with crown"?

... высокомачтовые опоры с мобильной короной. Короной называется конструкция, где размещены осветительные приборы. У этих опор корона закреплена на специальной тросовой подвеске и при помощи редуктора может перемещаться вверх и вниз.

http://www.expertunion.ru/prochee/osvetitelnyie-oporyi.html

 stanislav40

link 3.06.2010 10:57 
опора освещения с абажуром
с абажуром- найдите синоним, уличные столбы освещения с...?

ПРИЧЁМ ТУТ МАЧТЫ? ВАША ТЕМА- ОПОРЫ (СТОЛБЫ)ОСВЕЩЕНИЯ!

 Сергей П

link 3.06.2010 11:25 

Почитайте здесь: http://www.architonic.com/pmsht/canto-4500-single-hess/1052780
"mast, single/double bracket = мачта освещения с одинарным/двойным кронштейном (подвески светильника)

http://www.setuntrans.ru/page5.html
"lighting mast with crown = мачта освещения с короной светильников

 SvTr

link 3.06.2010 11:32 
спасибо!
пошла по ссылкам)

 Сергей П

link 3.06.2010 11:34 
Там же
http://www.setuntrans.ru/page5.html + http://www.abacuslighting.com/pdf/highmast.pdf

mast with mobile headframe = мачта освещения с опускаемой короной светильников

 SvTr

link 3.06.2010 13:43 
спасибо большое за помощь))))

 

You need to be logged in to post in the forum