DictionaryForumContacts

 Serge1985

link 1.06.2010 10:31 
Subject: Справка из РАО
Коллеги, проверьте плз на (не)грамотность:

СПРАВКА

Настоящая справка дана автору XXX в том, что в соответствии с договором о передаче полномочий по управлению правами правообладателя на коллективной основе между автором и РАО (Российское авторское общество) с ноября 2009 г и по апрель 2010 было начислено авторское вознаграждение в сумме X руб.
С авторского вознаграждения, поступившего на его счет, удержан налог на доходы физических лиц.

This is issued to the author XXX to certify that pursuant to the Agreement on Transfer of Powers for Collective Management of Copyright Holder’s Rights signed between the author and RAS the royalties accrued for the period from November 2009
to April 2010 amounted to RUR X
Personal income tax was withheld from the royalties credited to X's account.

 Serge1985

link 1.06.2010 10:42 
полагаю, стоит перестроить предложение:

This is issued to the author XXX to certify that the royalties accrued for the period from November 2009 to April 2010 amounted to RUR X pursuant to the Agreement on Transfer of Powers for Collective Management of Copyright Holder’s Rights signed between the author and RAS

 Karabas

link 1.06.2010 12:21 
Сергей, я не спец в юриспруденции, но мне кажется, что исправления Вы внесли напрасно. Первоначальный вариант был вполне ok, разве что запятые не помешали бы (to certify that,.................and RAS,.........)

 Serge1985

link 1.06.2010 12:27 
просьба обосновать, почему же напрасно

 Karabas

link 1.06.2010 12:47 
Потому что теперь получается, что договор был заключён не о вознаграждении как таковом, а о сумме, составляющей Х рублей.
Впрочем, я ни на чём не настаиваю. Это всего лишь "советы постороннего", следовать которым Вы вовсе не обязаны.

 Serge1985

link 1.06.2010 13:19 
хм...мне стоит призадуматься....
спасибо за "советы постороннего" )))

 

You need to be logged in to post in the forum