DictionaryForumContacts

 Susolka

link 30.05.2010 10:36 
Subject: MGD
как перевести заголовок (связано с химическим производством)

Cost savings at A & MGD system

 Mumma

link 30.05.2010 11:39 
Susolka, Вы не этот текст переводите? Здесь точно такой же заголовок Cost savings at A & MGD system
http://www.waterwiseenterprises.com/Literature/productPDFS/AQUAMAG%20data%20sheet.pdf

и MGD здесь, судя по всему million gallons per day (см. таблицу)
а теперь посмотрите на другой текст
http://www.waterwiseenterprises.com/Literature/PHOSPHATES/AQUAMAG%20data%20sheet%202006%20ph15100.pdf
Вроде бы всё то же самое (в т.ч. цифры), но этого заголовка НЕТ, а если набрать в поисковой строке документа "cost savings", то в тексте отмечается как раз то место, где должен быть заголовок.
Идём дальше. Этот текст открывается, если щелкнуть на ссылку со словами COST SAVINGS AT A 7 MGD SYSTEM.
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22cost+savings+at+a+7+MGD+system%22&btnG=Search&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=
Тогда всё логично и понятно. А теперь вернёмся к вопросу: Вы не этот текст переводите?

 Susolka

link 30.05.2010 12:08 
то есть там получается не "&", а вместо него цифра 7? или я чтото не так поняла?
а насчет текста, да его.

 Mumma

link 30.05.2010 12:17 
кстати, обратите внимание, что & и 7 - одна и та же клавиша, что ещё раз подтверждает версию об опечатке :-)

 Susolka

link 30.05.2010 12:21 
Mumma, спасибо Вам большое за помощь)

но все равно не подскажете, как можно правильно перевести это предложение, просто не могу связать экономическую выгоду и данную систему. заранее спасибо

 Mumma

link 30.05.2010 12:42 
если что, специалисты подправят: экономия в системах производительностью (с расходом) 7 миллионов галлонов в сутки
(я особо не вчитывалась, у Вас о насосах речь?)

 Susolka

link 30.05.2010 12:57 
если честно, я тоже особо не вчитывалась. мне отсюда нужна только терминология химическая. а этот раздел в процессе работы понадобилось перевести. вообще сам текст о жидком концентрате-ингибиторе, использующемся в системах водоснабжения.

 

You need to be logged in to post in the forum