DictionaryForumContacts

 Mirra_Commifora

link 28.05.2010 6:40 
Subject: extension to the acute trials pharm.
Подскажите, пожалуйста, не соображу, что это за исследование:
A 26 week open-label extension to the acute trials (n= 380 patients), with ХХХ flexibly dosed at 400¬800 mg/day, provided additional safety data.
26-недельное открытое ?extension to the acute? исследование (n= 380 пациентов) гибких доз ХХХ (400-800 мг/сут) предоставило дополнительные данные по безопасности.

Заранее спасибо!

 Игорь_2006

link 28.05.2010 7:33 
26-недельное открытое продолжение исследований острого лечения/терапии

 Mirra_Commifora

link 28.05.2010 7:45 
Так просто?..
Спасибо, Игорь!

 Dimpassy

link 28.05.2010 13:36 
extension - продленная фаза,
а вот с acute придется помудрить с контекстом. Это может быть как название исследования (ACUTE), исследование терапии в остром периоде или исследование однократного введения.

 redseasnorkel

link 28.05.2010 14:17 
сам мучаюсь со словом extension
очень часто означает расширение области применения
когда к официально зарегистрированным показаниям к применению препарата добавляются другие, эффективность и безопасность которых была только что доказана. и теперь нужно внести в регистрационное досье и одобрить

 

You need to be logged in to post in the forum