DictionaryForumContacts

 provo_d

link 26.05.2010 12:49 
Subject: put out an APB
И снова кино. ФБР на фабрике ищет чувака, придумавшего вредоносную штуку. диалог.

Директор: He's not here, he called sick.
ФБРовец 1: His computer's been wiped completely clean.
ФБРовец 2: I'll put an APB on him.

вот это во "АРВ" кому-то о чем-то говорит? по контексту далее непонятно, что конкретно было сделано, но тем не менее это "АРВ" еще пару раз упоминается, мол, организовали, работает. Поможете? зашиваюсь, устала, плохо соображаю.

 Susan79

link 26.05.2010 12:52 
put out an All Points Bulletin, as far as I remember.

 Susan79

link 26.05.2010 12:57 

 provo_d

link 26.05.2010 13:23 
не спасло. мне нужен короткий русский аналог, короткая фраза, у меня не субтитр, у меня озвучка. кстати, ссылка не открывается. еще?

 Susan79

link 26.05.2010 13:27 
I can open it just fine.
Here's its content:

all-points bulletin

all-points bul·le·tin (plural all-points bul·le·tins)

noun

Definition:

U.S. urgent police broadcast: a message broadcast to all police in an area, usually containing urgent information or a warning

Based on that, I think you can come up with something in Russian.

 _Ann_

link 26.05.2010 13:28 
ориентировка?

 _Ann_

link 26.05.2010 13:41 
я разошлю ориентировку на него

 Mumma

link 26.05.2010 13:55 
может, в данном случае это что-то вроде тотального контроля/наблюдения/слежки??
APB is an abbreviation of all points bulletin. This expression is used by the police. It means that all points (or police) should pay attention and keep an eye out - usually for a criminal or vehicle or missing person.
http://www.tomisimo.org/idioms/en/to-put-an-apb-on-somebody-4713.html
An all-points bulletin (APB) is a broadcast issued from one US law enforcement agency to another. It typically contains information about a wanted suspect who is to be arrested or a person of interest, for whom law enforcement officers are to look. They are usually dangerous or missing persons. As used by US police, the term dates to at least 1960.[1] An all-points bulletin can also be known as a BOLO or BOL, which stands for "be on the look-out".
http://en.wikipedia.org/wiki/All-points_bulletin

 Susan79

link 26.05.2010 14:08 
Mumma,

Isnt that what I said?

 Dmitry G

link 26.05.2010 14:09 
м.б.,
- Объявляю "Внимание всем постам!" (или план "Перехват") ?

 provo_d

link 26.05.2010 15:29 
ориентировка - отлично. спасибо большое.

 tumanov

link 26.05.2010 16:04 
Вариант для озвучки
Спекся гаденыш!
или
Отпрыгался!
или
Заложу всем постам!
или
Сдам c… гада отщепенца!

:0)

 tumanov

link 26.05.2010 16:04 
В розыск яго!

:0))

 

You need to be logged in to post in the forum