Subject: back-valuation подскажите перевод выражений с back valuation и back value, имеется в виду просроченный или за прошлый период (банковские системы)Do you support Back-valuation of transactions to a transaction account? How will this be reflected in Interest calculation if the Back-valued transaction goes into a previous Interest period? Is it possible to post transactions with back value date? Спасибо |
все просто: задним числом Можно ли провести сделку задним числом? и т.д. |
value date ещё назывют дата валютирования и в поддержку Рудут: задним числом они там спрашивают: отражаете ли вы транзакции за предыдущий (т.е. закрытый) период, как это влияет на расчёт процентов, и проч. НО: не просроченные, это другая песня) |
You need to be logged in to post in the forum |