DictionaryForumContacts

 ilonanew

link 21.05.2010 11:40 
Subject: Помогите разобраться что к чему, пожалуйста!!!
Перевожу с англ. на русс немецкий стандарт (DIN 8782) переведенный немцеми на английский......
Дается определение цеха розлива:
All individual units interacting in the in the interlinked system for filling beverages, including the machines and equipment connected in front and behind
- usually from feed of the packed and if necessary palletised empties to delivery of the packed and if necessary palletised full containers.
Первая часть ясно:
Каждый из отдельных блоков взаимодействует в сопряженной системе розлива напитков, включая машины и оборудование, подключенное в начале и в конце линии.
А дальше какая-то ерунда:
Обычно начиная от подачи упакованных преформ и если необходимо паллетизированных до выпуска упакованных и если необходимо паллетизированных наполненных контейнеров.
Мой вариант мне в корне не нравиться....
Чтобы было яснее, речь идет об автоматизированной линии розлива, состоящей из модульных машин: выдува бутылок, розлива, этикетировки, упаковки в короба и до укладки на паллеты.

 Enote

link 21.05.2010 13:23 
вставьте
Обычно в нем выполняются (техн.) операции, начиная

 

You need to be logged in to post in the forum