DictionaryForumContacts

 _MarS_

link 19.05.2010 7:16 
Subject: Соглашение по фактическим обстоятельствам
У меня возник вопрос юридического плана.
Знает ли кто-то, кто переводил юр.тексты, что это за соглашение - хотя бы по-русски? Мне никогда не встречалось. В идеале хотелось бы узнать перевод на английский. Буду очень признательна за помощь.

Контекст - перечисление юр.прав: .....право на полный или частичный отказ от исковых требований, на признание иска, на изменение основания или предмета, на заключение мирового соглашения, а также соглашения по фактическим обстоятельствам...

 Clea

link 19.05.2010 7:35 
**Знает ли кто-то, кто переводил юр.тексты, что это за соглашение - хотя бы по-русски?**
http://www.pravoteka.ru/lib/gp/0003/20.html

 YelenaPestereva

link 19.05.2010 7:38 
agreement on matters of fact

 Clea

link 19.05.2010 7:41 
factual circumstances arrangement

 _MarS_

link 19.05.2010 7:48 
Огромное мэрси!

 

You need to be logged in to post in the forum