Subject: events Уважаемые коллеги,кто из Вас переводит вебсайты, наверняка знает, как обычно переводится название вкладки "Events" (речь о корпоративном сайте крупной западной компании, которая теперь пришла и на российский рынок). "Мероприятия" или "События" - что лучше? |
...событиев у людей...событиев... ...сами-то как думаете? ... примените голову ... иногда помогает....:) |
Что Вы имеете в виду под "примените голову"? - Я, кажется, не просто прошу перевести страницу текста, как некоторые (и, кстати, им часто это делают), а я привела свои варианты перевода и просто прошу посоветовать, который из них правильнее! |
..дык ... как же Вы сами отличите правильный ответ от неправильного? ...а если оба годятся?... |
Ну, если оба годятся, так и скажите! А, может, один из вариантов совсем никуда... Я ведь недаром прошу помощи у людей, имеющих опыт в переводе вебсайтов. |
..мне кажется, что в данном конкретном вопросе гораздо ценнее мнение людей, имеющих опыт в посещении вебсайтов... а здесь ваше собственное мнение ничуть не хуже других... или я не прав?...:=))) |
You need to be logged in to post in the forum |