DictionaryForumContacts

 maricom

link 18.05.2010 16:35 
Subject: events
Уважаемые коллеги,

кто из Вас переводит вебсайты, наверняка знает, как обычно переводится название вкладки "Events" (речь о корпоративном сайте крупной западной компании, которая теперь пришла и на российский рынок). "Мероприятия" или "События" - что лучше?

 123:

link 18.05.2010 16:39 
...событиев у людей...событиев...
...сами-то как думаете? ... примените голову ... иногда помогает....:)

 maricom

link 18.05.2010 16:53 
Что Вы имеете в виду под "примените голову"? - Я, кажется, не просто прошу перевести страницу текста, как некоторые (и, кстати, им часто это делают), а я привела свои варианты перевода и просто прошу посоветовать, который из них правильнее!

 123:

link 18.05.2010 17:09 
..дык ... как же Вы сами отличите правильный ответ от неправильного? ...а если оба годятся?...

 maricom

link 18.05.2010 17:15 
Ну, если оба годятся, так и скажите! А, может, один из вариантов совсем никуда... Я ведь недаром прошу помощи у людей, имеющих опыт в переводе вебсайтов.

 123:

link 18.05.2010 17:21 
..мне кажется, что в данном конкретном вопросе гораздо ценнее мнение людей, имеющих опыт в посещении вебсайтов... а здесь ваше собственное мнение ничуть не хуже других... или я не прав?...:=)))

 

You need to be logged in to post in the forum