Subject: дворец культуры металлургов Пожалуйста, помогите перевести.
|
imo: Recreation/cultural center for metal-makers |
metal-makers нихарашо, лучше steelmakers |
DpoH Каждый сталевар — металлург, но не каждый металлург — сталевар :-) |
Surefire, это вы мне, как металлургу объясняете?)) |
DpoH Не знал, что Вы металлург :-) |
Думать было некогда, пришлось написать: "Metallurg" recreation center |
конечно вдогонку исправлять уже поздно, однако! 1. Metallurg - такого слова нет 2. Кавычки в названиях не ставятся |
You need to be logged in to post in the forum |