Subject: 2 TM, check please я не смог выполнить своих обязательств перед Вамиили я не смог выполнить свои обязательства перед Вами ?????? |
и так, и так в первом случае Genitivus Partitivus, подразумевается (не обязательно, впрочем), часть от целого второй вариант не оставляет сомнений относительно того, что все обязательства не были выполнены (прямое дополнение) |
Я не ТМ, но могу сказать, что второй вариант (своИ обязательстВА)является правильным. |
thanx! |
Мне кажется, фраза в принципе не совсем корректна. Я бы написала " не смог выполнить взятые на себя обязательства". Слово "свои" больше связывается с обязанностями. |
а куда тут впихнуть тогда "перед вами"? Это нужно. |
Я однажды цитировал по этому вопросу Розенталя, вот, если кому интересно: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&L1=1&L2=2&ft=2&q=розенталь |
Не смог выполнить взятые на себя перед Вами обязательства. Можно и так :)) |
|
link 27.06.2005 13:04 |
Коала, значит, так. Если после отрицания стоит еще и инфинитив - тогда используется НОМИНАТИВ. И наоборот, так сказать. Например: я не смог выполнить свои обязательства (правильно) я не выполнил своих обязательств (разницу чувствуете?) 8) + я никогда не стану есть суп / я никогда не ем супа И т.д. |
Wow! c примерами сразу понятно :) пасиб |
|
link 27.06.2005 13:21 |
Пажалста! :-)))))))) |
ТМ: не позорьтесь, какой номинатив в прямом дополнении?! |
и после отрицания в ваших примерах не инфинитивы, а личные формы |
|
link 27.06.2005 13:44 |
2 d - Оххх... 1. НОМИНАТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ - способ выражения в языке субъекта и объекта действия, при котором подлежащее при переходном и непереходном глаголах выражается одним и тем же падежом (именительный, абсолютный), а прямое дополнение при переходном глаголе выражается специальным падежом прямого дополнения (винительный). 2. Хорошо, после отрицания - глаголы, но зачем же буквальщина-то такая?КОНСТРУКЦИЯ такая - НЕ + ГЛАГОЛ + ИНФИНИТИВ - так понятнее, надеюсь. В примерах - выполнить, есть и делать. PS А вот насчет того, что "я не смог выполнить своих обязательств перед Вами" - правильно (cit "и так, и так") - вот это безграмотность и позор. |
а я не отказываюсь от "и так, и так", и считаю оба варианта допустимыми. и не надо так оххх тяжко вздыхать - или будьте точны в формулировках, или не надо лапшичку развешивать на милые девичьи ушки. PS nothin' personal |
|
link 27.06.2005 14:00 |
И неправильно (а лучше сказать неграмотно) считаете. Мы тут уже спорили с кем-то, кто своих правил придерживается. Я придерживаюсь правил русского языка. "Я не смог выполнить своиХ обязательстВ перед Вами" все равно что "проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа". Кто-то это понимает, кто-то - нет. По поводу точности формулировок - имеющий уши да услышит. По поводу "лапшички" - зеркалом Вам сие возвращаю, сударь. |
это всё слова, а доказательства где? вот Слава сделал ссылочку на предыдущую дискуссиию, на РОзенталя - но там нету противоречия с двоЯким использованием падежов. |
Жень, вот смотрю на тебя, и сердце радуется. :-) |
|
link 27.06.2005 14:20 |
У того же Розенталя это, думается, можно найти. Хотя можно и не найти, не мог же Дитмар Эльяшевич объять необъятное. А потом, конечно, Вы сочтете это бахвальством, во мне говорит инстинкт, чувство языка, которое ни в одном учебнике не описано. Если Вы всё-таки настаиваете, то в четверг я появлюсь дома и найду Вам это правило в домашней библиотеке... |
|
link 27.06.2005 14:31 |
Irisha, спасибо, солнце мое. Приятно здравые мысли видеть. 80))) |
конечно сочту. уже сочёл. у меня тоже вот чувство языка, но отличное от вашего. поэтому и нужны аргументы и доказательства. |
|
link 27.06.2005 16:00 |
Понял Вашу позицию, но доказательствами сейчас не располагаю. |
Не, когда чувства различные, это как раз говорит о том, что ни аргументы, ни доказательства уже не помогут. Нельзя же верить им больше чем чувствам?! |
|
link 27.06.2005 16:01 |
Да, а аргументы я уже все привел. |
You need to be logged in to post in the forum |