DictionaryForumContacts

 алант

link 17.05.2010 10:53 
Subject: . The most important meal of the day isn’t breakfast. It’s what you take in during the nutrient timing window: the preworkout, workout and/or postworkout period. sport.
Друзья, подправьте перевод, плииз!
Самая важная часть суточного потребления пищи – не завтрак, а то, что вы потребляете во время nutrient timing window, а именно: перед тренировкой и/или после нее.

 interprette

link 17.05.2010 11:00 
Самый важный прием пищи – не завтрак, а то, что вы потребляете в промежутке между основными приемами пищи, а именно: перед тренировкой во время тренировки и/или после нее.

 алант

link 17.05.2010 11:12 
Спасибо!!

 d.

link 17.05.2010 12:37 
"углеводное окно" прижилось для периода после тренировки, когда карбами закидываешься

 алант

link 17.05.2010 17:07 
Cпасибо, d!
Надо как-нибудь в переводе написать "закинуться карбом". Интересно, пропустит ли редактор?))

 d.

link 17.05.2010 17:50 
я вам так завидую (по-хорошему) с такими текстами! (ну, кроме всякой страшной биохим. бодяги)

 алант

link 17.05.2010 18:02 
В последнее время текстов бодибилдерской направленности стало много меньше, зато прибавилось материала по медицине, биологии, физиологии и проч.
Правда, везде обилие рекламы пищевых добавок, и создается впечатление, что без них тренировки теряют всякий смысл.

 

You need to be logged in to post in the forum