|
link 16.05.2010 21:40 |
Subject: помогите перевести корректно, pls Clauses which by their nature are intended to survive the termination of the Agreement shall survive termination of the Agreement.
|
|
link 17.05.2010 0:39 |
да, не написала, что это Service Agreement.... видела в англоязычных договорах много подобных окончаний положений договора.... вот только русских вариантов нет совсем... может кто то уже сталкивался с таким раньше? |
Условия соглашения, которые по своей сути/природе должны оставаться в силе по истечении срока действия настоящего Соглашения, остаются в силе по истечении срока действия настоящего Соглашения/имеют преимущества по срокам действия в случае завершения настоящего Соглашения. |
|
link 17.05.2010 21:42 |
спасибо !!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |