Subject: are arranged in как лучше перевести -are arranged in- в тексте очень часто встречается.Спасибо.the support frame has an essentially smooth, horizontal underneath surface, with which the support rollers are arranged in a friction contact. опорная рама имеет гладкую горизонтальную наружную поверхность, с которой при контактном трении взаимодействуют опорные ролики. |
are arranged in можно переводить как "скомпонованы", "сгруппированы", даже "спроектированы". Здесь можно вообще опустить. ... с которой контактируют опорные ролики... |
You need to be logged in to post in the forum |