DictionaryForumContacts

 Andrew-Translator

link 12.05.2010 22:19 
Subject: bond’s spread.
подскажите, пожалуйста, о чем идет речь в этих предложениях?

Therefore the positive news is not the available source of borrowing but the figure of the new 7 year Greek bond’s spread. At 5.60% it hints of a potential downgrading of the borrowing cost for Greece which is all that matters for the country’s gradual economic recovery.

Спасибо!

 Andrew-Translator

link 12.05.2010 22:23 
вариант первого предложения:

Следовательно, положительная новость заключается не в наличии источника кредита, а в продолжительности новых 7-летних греческих облигаций госзайма.

правильно?

 Andrew-Translator

link 12.05.2010 22:28 
вариант второго предложения:

Ставка 5,60% указывает на потенциальное уменьшение кредитных средств для Греции, которые так необходимы для постепенного экономического восстановления страны.

правильно?

 Andrew-Translator

link 12.05.2010 22:50 
в первом предложении меня смущает:

but the figure of the new 7 year Greek bond’s spread

может это должно звучать так:

а в сумме полученной от продажи новых 7-летних греческих облигаций госзайма.

 Baxter

link 12.05.2010 23:01 
спред - разница между курсами

Т.о. учитывая, что нынешняя ставка по ним составляет 5,60%, это свидетельствует о невысоких расходах на обслуживание долга Греции. Точнее, downgrading of the cost в данном случае приблизительно означает повышение кредитного рейтинга. Как-то так.

 YelenaPestereva

link 13.05.2010 3:51 
Думаю, что речь идет о спреде между процентными ставками, существующими на местном рынке. Ставка 5,60% намекает на возможность снижения стоимости заимствования в Греции, а это все, что необходимо для постепенного оживления экономики страны. В первом случае borrowing тоже не кредиты, а заимствование.

 

You need to be logged in to post in the forum