|
link 10.05.2010 16:42 |
Subject: как здорово, что все мы здесь сегодня собрались помогите перевести красиво и корректно. заранее спасибо
|
The more, the merrier. ;-) |
How huge is that all of us are here today in one place.... |
It is so great we all made it here together today/tonignt |
|
link 10.05.2010 17:50 |
тимурыч, we made it here - у нас получилось собраться наконец-то.. да? а какую фразу говорят носители языка открывая застолья???? |
+ Tis so nice to get together here tonight |
Насчет носителей не могу сказать. Но возможны и такие варианты: I'm so glad you all came down here tonight. It makes me feel good to have you all here together tonight |
Туристы? Никак нельзя это перевести корректно. Вот у Тимурыча вполне джазово получилось. По этому поводу, в 80-е одногрупница с агитбригадой (те же туристы, если приглядеться), поехали на местную зону с концертом. Концерт был открыт задушевной туристической песней "как здорово, что все мы здесь сегодня собрались". В зале был фурор! Господи, зачем вам это? |
|
link 10.05.2010 18:40 |
спасибо всем за время и за фразы! Code eater, а мне эта фраза нравится и смысл ее тоже. я собираю эту фразу на всех языках. |
Испанский Muy bueno que estamos aqui todos junto или Que bueno que estamos aqui todos junto |
Cod eater. |
|
link 10.05.2010 19:32 |
пардон cod eater Oo!! muchas gracias |
Видите ли в чем дело, эту фразу бессмысленно собирать на всех языках, потому что она есть только на русском языке. И то только для тех, кто знает что это. Можно собирать на всех языках текст Отче наш, он есть на большинстве языков, а этого нет. Также бессмысленно собирать на всех языках фразу Imagine all the people ... . Хотя я даже близко не сравниваю, просто для примера. ИМХО. |
А давайте, что-нибудь африканское... "...сидят и кушают бойцы товарищей своих..." |
que maravilloso - я не встречал в обиходной речи. Выражение Que bueno общеупотребительно и, что называется, от зубов отскакивает, также как и "как здорово" estemos - форма сослагательного или повелительного наклонения. Здесь не работает. Местоимение junto - вместе, без s в конце. Согласен с Codeater, что собирать переводы, чтобы блеснуть интеллектом перед застольем, не очень... |
|
link 11.05.2010 3:18 |
How wonderful that we are gathered here together! |
123: where did you get his from "How huge is that all of us are here today in one place..."?!? It's great that we could all make it here today. |
Как здорово, что все мы здесь сегодня! Сначала - за столом, а позже - под столом... |
ну... huge ... в смысле - здорово... не годится?...:( |
|
link 13.05.2010 3:26 |
susan 79 thank you |
Бугин баримиз жиналганымызга кандай керемет. Вот вам и Казахский вариант )) |
it is very nice for all of us being here together it is awesome that we all here tonight i am very glad that we all gathered here tonight |
it's great/cool/so good to have all you guys here today. Но ассоциации с песней у англофонов не будет. Для них это обычная фраза |
You need to be logged in to post in the forum |