DictionaryForumContacts

 Аглая

link 26.06.2005 11:39 
Subject: Игровое поле - англ.
Как лучше сказать "игровое поле" применительно к компьютерной игре?
Например: Разместите фишку на игровом поле?

 Viacheslav Volkov

link 26.06.2005 12:19 
Чаще всего это, по-моему, называется playing area. Хотите для ясносит и собственного успокоения добавтьте screen + playing area = screen playing area

 exe

link 26.06.2005 12:21 
Place the chip on the play ground. Я бы так сказала.

 Аглая

link 26.06.2005 12:28 
Спасибо:)

 Viacheslav Volkov

link 26.06.2005 12:29 
token - по-моему, чаще в игрушках и прочих слотмашинах исползуется. а там - не знаю

 bystander

link 27.06.2005 0:23 
Game board?

 kath

link 27.06.2005 5:21 
playing field?

 

You need to be logged in to post in the forum