|
link 6.05.2010 14:25 |
Subject: and material correspondence with Пожалуйста, помогите перевести, непонятна фраза: and material correspondence withКонтекст: Reports, filings and other documents or materials of the Issuer, any Guarantor or any Material Subsidiary to, and material correspondence with, any government regulatory agency or authority, including environmental agencies - Отчеты, файлы и другие документы и материалы эмитента, любого поручителя и дочерней компании для всех государственных органов контроля, включая организации по защите окружающей среды Большое спасибо! |
...имеющая существенное отношение к делу переписка с... |
|
link 7.05.2010 7:14 |
Спасибо Вам! |
You need to be logged in to post in the forum |