Subject: офицерские балы в Морском собрании Оркестр принимал участие в строевых смотрах, принятии воинской присяги, военных парадах и церковных церемониях. Однако, праздничные гуляния на улицах города, офицерские балы в Морском собрании и танцевальные вечера нижних чинов не обходились без музыкального сопровожденияофицерские балы в Морском собрании? Спасибо заранее! |
Морское собрание - это организация. Вариант перевода: Navy club/community center. офицерские балы - думаю можно просто dancing party |
Спасибо! navy community center - хорошо. dancing parties - у меня "танцевальные вечера нижних чинов" |
Например: dancing party for officers and rank and file |
очень хорошо. Спасибо. |
consider: high-ranking naval commanders/officers party/reception |
спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |