DictionaryForumContacts

 samalina

link 3.05.2010 8:05 
Subject: MLPA med.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Multiplex Ligation-dependent Probe Amplification
Заранее спасибо

 GhostLibrarian

link 3.05.2010 10:23 
попробуйте просто метод мультиплексной амплификации
http://medicalplanet.su/genetica/187.html
как вариант:
"мультиплексная зависящая от лигирования амплификация зондов"
или ЛЦР с мультиплексной амплификацией

 samalina

link 3.05.2010 12:58 
спасибо!!

 Dimpassy

link 3.05.2010 16:41 
мультиплексная лигазная цепная реакция

 123:

link 3.05.2010 17:17 
Multiplex Ligation-dependent Probe Amplification = мультиплексная лигазная цепная реакция

Ну хоть кто-нибудь может мне объяснить какое ЭТО имеет отношение к переводу?!..

...и как один умрём, в борьбе за ЭТО...:=))))

 GhostLibrarian

link 3.05.2010 17:57 
123, да не убивайтесь Вы так, Вы же так не убьетесь :)))
это не дословный перевод, а один из вариантов принятых русскоязычных терминов. хотя большинству будет понятнее английская аббревиатура :)

 123:

link 3.05.2010 18:05 
..:=))))

 

You need to be logged in to post in the forum