Subject: Power play for her emotions Не знаю, как лучше передать power play for her emotions.When she meets a shy, introverted boy, she finds herself in the middle of a power play for her emotions. |
Без контекста, навскидку: Когда на ее пути попадается робкий, замкнутый в себе юноша, в ней просыпаетеся борьба эмоций. |
Встреча со стеснительным и замкнутым юношей вызывает в ней бурю скрытых эмоций. Волнение прямо-таки овладевает ею при встрече со стеснительным и замкнутым юношей. |
Вряд ли это **волнение** Это борьба чувств и противоречий, внутренние терзания и т.д. Чего ей волноваться перед встречей с таким "поцом"? ) |
не так - она оказывается в центре борьбы за ее чувства. за нее борьба идет причем жесткая борьба. power play - 2. A strategic maneuver, as in politics, diplomacy, or business, based on the use or threatened use of power as a means of coercion. |
nephew Для **не так** нужен контекст. |
да тут грамматика |
Согласен, пошел учить грамматику) |
You need to be logged in to post in the forum |