DictionaryForumContacts

 in wonderland

link 29.04.2010 12:38 
Subject: сопредседатель
Пишу резюме и cover letter.
Я являюсь сопредседателем СтудСовета (нас двое), как это перевести? co-leader?

И еще:
I am sure that P&G will benefit from hiring me: my various research and analysis skills, as well as my strong leadership and teamwork skills, "укрепившиеся на посту" of the co-leader of student organization make me an excellent candidate.

"укрепившиеся на посту" - и по-русски коряво звучит. Смысл в том, что навыки были и до этого, но тут они развились аж до небывалых высот. =)

"an excellent candidate" - этого достаточно, или лучше an excellent candidate for this position

 uvw

link 29.04.2010 12:47 
bla-bla-bla skills, polished over N years of being Students Committee co-chairperson ...

(мне кажется, невежливо писать про себя "идеальный кандидат". )

 Groucho

link 29.04.2010 12:55 
I am positive that I can bring real benefit to P&G; my broad range of research and analytical skills, as well as my strong leadership and teamwork skills honed during my years as the co-chairperson of X make me an excellent candidate for the position of A.

На счет "мне кажется, невежливо писать про себя "идеальный кандидат" - Если компания западная, очень даже стоит и считается 100% нормально.

 in wonderland

link 29.04.2010 13:19 
Спасибо за варианты! Проблема в том, что у меня нет N years of being, а только с 2009 года...

Компания очень даже западная.

А первый абзац, который про почему P&G, звучит так:
My name is ///, I am writing to apply for an internship in Consumer and Market Knowledge Department. I would like to work for Procter and Gamble, because is an internship with an organization whose core values are /// would be a great experience for me.

 d.

link 29.04.2010 13:21 
co-chair
co-chaired the XYZ Committee

 Groucho

link 29.04.2010 13:29 
I am writing in reference to the internship in the Consumer and Market Knowledge Department. I would be grateful for the opportunity to work for Procter and Gamble, as it would mean working for an organization which shares my core professional values - blah blah blah - and because the experience, I am sure, would be an enriching one.

I am positive that I can bring real benefit to P&G; my broad range of research and analytical skills, as well as my strong leadership and teamwork skills, honed during my TIME co-chairing the X, make me an excellent candidate for the position of A

Не надо в начале "Меня зовут".

 Тимурыч

link 29.04.2010 13:45 
co-chair - d.+1

My two cents:

My name is .... and I'm interested to apply for the internship position with your company in Consumer and Market Knowledge Department. I highly appreciate a chance to receive my internship practice at your company and consider this working experience to be of a great value for me and for my future career.

 in wonderland

link 29.04.2010 14:01 
Спасибо огромное!

 Groucho

link 29.04.2010 14:12 
De nada!

 cann

link 29.04.2010 14:56 
друзья, все это примитивно. при приеме на работу вас все равно проверят и результат будет отрицательным. сколько я таких видел как бы переводчиков, бьющих себя пяткой в грудь.

 in wonderland

link 29.04.2010 16:50 
Да я как бы не переводчик =) И как бы не претендую =)

 

You need to be logged in to post in the forum