Subject: ....the aggregate volume of standard materials and components requirements Плз, помогите перевести предложение, а то у меня похоже творческий кризис :(With the new procurement cooperation in place, PRDS and Danfoss Household Compressors hope to benefit from the more direct access to a global supplier network and the aggregate volume of standard materials and components requirements. Контекст: Panasonic Refrigeration Devices Singapore (PRDS) and Danfoss Household Compressors entered into a global cooperation agreement for the procurement of production materials and components in the manufacturing of hermetic household compressors on 1 June 2005. заранее спасибо |
"...рассчитывают получить экономический эффект от более прямого выхода на всемирную сеть поставщиков и увеличения общего объема (предлагаемых на рынке) стандартных материалов (сырья) и комплектующих изделий. "Requirements" можно безболезненно опустить. Оно означает потребности этих фирм в сырье и комплектующих, но это и так понятно. |
Опираясь на новую договорённость о сотрудничестве в области материально-технического снабжения (или проще - закупок), компании PRDS и Danfoss Household Compressors рассчитывают получить заметную экономическую отдачу в результате прямого доступа к глобальной (международной) сети поставщиков и комплексу(широкой номенклатуре) стандартных материалов и комплектующих. Слово requirements можно опустить, т.к. в оригинале оно по смыслу не привязано к какому-нибудь резонному "напарнику" типа 'удовлетворить' (конструкция неверна: hope to benefit from X, Y and Z requirements!!) |
You need to be logged in to post in the forum |