Subject: amendment, modification, successor thereto Пожалуйста, помогите перевести. *amendment, modification or successor thereto*Выражение встречается в следующем контексте: We hereby demand payment under your lettre of credit number-----of the amount of USD ____ , represenbting funds due and payable om and for which payment has not been received by, any one or more of Mastercard , under any one or more(A) the MasterCard International Bylaws and Rules or any *amendment, modification or successor thereto,* or under any related, similar or otherwise applicable policies, rules, regulations, bulletins, notices or orders of MasterCard, «Настоящим мы предъявляем требование платежа согласно вашему аккредитиву № ____________ на сумму ______________долларов США, представляющему денежные средства, причитающиеся и подлежащие оплате, и которые еще не были выплачены, в адрес одной из или нескольких (1) организаций, входящих в MasterCard,/... Заранее спасибо |
the MasterCard International Bylaws and Rules or any *amendment, modification or successor thereto,* or under any related, similar or otherwise applicable policies, rules, regulations, bulletins, notices or orders of MasterCard, согласно Уставу и Регламенту Корпорации MasterCard или любых поправок, изменений или последующих версий сего... |
You need to be logged in to post in the forum |