Subject: уставные или договорные объединения law Подскажите, пожалуйста, как перевести "уставные или договорные объединения". Это из устава компании.Компания имеет право... выступать основателем каких-либо уставных или договорных объединений и других формирований и входить в состав уже функционирующих. Я нашла определение: "Юридическим критерием классификации объединений на виды закон определяет правовой режим членства участников в объединениях. Согласно этому критерию различают договорные и уставные объединения. Договорными согласно ст. из Закона Украины "О предприятиях в Украине" есть ассоциации и корпорации. Уставными (не договорными) закон определяет концерны и консорциумы." Однако все равно ничего не могу придумать. Charter and contract-based? Как-то не очень... Спасибо!
|