|
link 22.04.2010 22:51 |
Subject: рубить бабки/рубить капусту Как бы вы перевели выражение: рубить бабки/рубить капусту, т.е. зарабатывать деньги в большом количестве, не обязательно честным путем?Спасибо! |
to make money hand over fist, to rake in money |
rake in the dough/rake it in |
You need to be logged in to post in the forum |