Subject: negotiated proposals и substitutions law Пожалуйста, помогите перевести "negotiated proposals". Это название подстатьи в договоре, а сама статья называется "стадия торгов и ведения переговоров". Мои варианты: "договорные предложения", "договорные торги", "предложения о ведении переговоров".Содержание этой подстатьи: Proposal Documents shall consist of proposal requirements and proposed Contract Documents....The Architect shall consider requests for subustitutions, if the Proposal Documents permit substitutions, and shall prepare and distribute addenda identifying approved substitutions to all prospective contractors. request for substitutions - это требования замены? при чем здесь торги? Заранее спасибо. |
***negotiated proposals*** proposals - это амер. "заявка на торгах" ***request for substitutions - это требования замены? при чем здесь торги?*** substitution |
You need to be logged in to post in the forum |