Subject: dossier opening fee; dossier entry fee Приветствую всех.Помогите, пожалуйста, перевести фразы "dossier opening fee" и "dossier entry fee" на рус.яз. Выражения встречаются в документе, в кот. приводится план работы и последние новости в работе консорциума по к.-то химическому веществу (REACH), а конкретно - в приложении, где расписывается бюджет этого консорциума, его затраты и т.д. Под dossier, вероятно, имеется в виду техническое досье на конкретное вещество. Контекста, как такового, нет. Заранее спасибо за помощь или варианты! |
|
link 21.04.2010 4:22 |
Предлагаю так: dossier opening fee = плата за открытие этого самого досье dossier entry fee = плата за внесение записи в досье |
|
link 21.04.2010 5:59 |
mahavishnu, спасибо за варианты. В документе, в строке "стоимость" напротив этих двух пунктов вместо суммы стоит "p.m." (видимо, previous month). Тогда, в принципе, всё сходится. Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |