Subject: batch water treatment plant КонЬтекст:Имеется производственная линия, стоки с линии подаются в установку очистки сточных вод (waste water treatment plant), которая "designed like chemical-physical batch plant". Как бы это по-русски? Еще далее в тексте про batches: The waste water is treated automatically and batch-by-batch in the reactor. |
|
link 20.04.2010 15:38 |
установка/сооружения для периодической очистки воды. В моей промышленности под словом batch подразумевается определённая партия, например, целлюлозы, получаемая не непрерывно, а периодически в соответствующих варочных котлах. |
designed like chemical-physical batch plant. действует по принципу периодической физико-химической очистки воды |
You need to be logged in to post in the forum |