|
link 20.04.2010 9:06 |
Subject: название документа Уважаемые форумчане! Помогите, пожалуйста, с переводом названия документа:NOTE FOR RECORD: CLARIFICATION OF THE GEOTECHNICAL AND HYDROGEOLOGICAL WORK PROGRAMME FOR A FEASIBILITY STUDY LEVEL OF ACCURACY Мой (слабенький) вариант: данные для меморандума: уточнение геотехнической и гидрогеологической рабочей программы с уровнем точности согласно ТЭО Большое Спасибо заранее! |
Данные для протокола: уточнение геотехнической и гидрогеологической программы работ согласно требованиям ТЭО |
|
link 20.04.2010 9:33 |
Спасибо! Так лучше!) |
You need to be logged in to post in the forum |