Subject: Customization Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести пункт и фразу под ним?Тематика - Software. Смысл тоже не особо понятен (по крайней мере, первая часть). Adaptation/ Parameterization (Customization) The provisions of this contract shall apply mutatis mutandis to the Customization of software already in use at the Customer's business or acquired elsewhere. Адаптация/Параметризация/ПО под заказ (ПО для пользователя?) Положения данного Договора должны применться (с внесением соответствующих изменений) для настройки (разработки?) под заказ ПО, уже использующего его в бизнесе или прибретенного где-либо еще. ? |
Адаптация/Настройка параметров Положения настоящего Договора распространяются (с необходимыми поправками) на Индивидуальный апгрейд/адаптацию ПО, как уже используемого на предприятии клиента, так и приобретенного у других поставщиков |
Разработка ПО под заказ, индивидуализация |
Большое спасибо, alk и Тимурыч. |
You need to be logged in to post in the forum |