DictionaryForumContacts

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:13 
Subject: ледовая перемычка
Речь о ледниках, озерах.
Кто-нибудь встречал такой термин?
Ледовая перемычка, ригель-перемычка?
Заранее спасибо.

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:23 
Я встречал в русском анлийском ice crosspiece, но не гуглится.
Есть такая штука - ice dam - это не то?
Есть идеи?

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:24 
Я встречал в русском анлийском ice crosspiece, но не гуглится.
Есть такая штука - ice dam - это не то?
Есть идеи?

 tumanov

link 16.04.2010 7:25 
imho

ice jam

from the
Encyclopædia Britannica
also called ice dam

an accumulation of ice forming where the slope of a river changes from steeper to milder or where moving ice meets an intact ice cover—as in a large pool, at the point of outflow into a lake, or on the edge of a glacier or ice sheet. Ice jams can lead to localized and regional flooding in the area behind the blockage, and the sudden failure of an ice jam can release large quantities of water and ice that may cause damage to nearby structures, croplands, and wildlife habitat downstream. The phenomenon is commonly associated ... (100 of 846 words)

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:29 
i think that may be it, thank you

А если речь о "проране перемычки", это washout? breakthrough?
Есть тех. closing gap (перемычки); closure channel (перемычки), но это не то, мне кажется.

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:30 
или это и будет "failure"?

 AbuRudeis

link 16.04.2010 7:34 
на Штокмановском месторождении используется ice isthmus

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:36 

 tumanov

link 16.04.2010 7:45 
Раньше и говорили — затор
На реке затор.

 tumanov

link 16.04.2010 7:46 
The town of Eagle, Alaska, is inundated by flood water and ice floes after an ice jam formed on the Yukon River downstream.

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:49 
перемычка - более конкретное, затор - общо, нет?

 tumanov

link 16.04.2010 7:55 
Когда я в новостях слышу про очередной взрыва ледяной перемычки доблестными тружениками МЧС, я понимаю, что просто затор взорвать — это туфта. Вот "перемычку"!

На мой взгляд, это раличия на тему:

перейти реку — фигня
а вот ее форсировать — это да!

 tumanov

link 16.04.2010 8:04 
Контекст бы еще получить.
Вопрос про стихийное бедствие или возведенный изо льда искусственный объект, используемый в целях народного хозяйства?

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 8:04 
Спасибо, но все-таки может тут вопрос использования точных (или принятых) терминов.
Стишок прикольный.

 

You need to be logged in to post in the forum