DictionaryForumContacts

 Lyra

link 14.04.2010 14:45 
Subject: feature presentations
Это что-то о рекламе, но как правильно назвать это по-русски?
Словосочетание из статьи договора. Речь идет о яхте, которую туроператор обязуется всячески рекламировать.
Контекст:
To organize presentations and famtrips and generate maximum exposure of the yacht from the participating print and TV media through write-ups and feature presentations.

Организовывать презентации и ознакомительные туры, обеспечивая максимальную экспозицию яхты с помощью печатных и телевизионных средств информации, публикуя рецензии и feature presentations

Заранее спасибо!

 2eastman

link 14.04.2010 16:38 
Организовывать презентации и ознакомительные туры, обеспечить максимальное освещение яхты в участвующих печатных и телевизионных СМИ посредством публикации рецензий и технических характеристик.

 sledopyt

link 14.04.2010 16:45 
рекламные телесюжеты

 Lyra

link 14.04.2010 18:35 
тогда рекламных ВИДЕОсюжетов, пожалуй
Спасибо большое, и за правку слога в целом - тоже :)

 

You need to be logged in to post in the forum