Subject: Table surface tech. Please help me translate this sentenceholes and spaces in or around the table surface should be foreseen; Речь идёт о установке оборудования и оборудования столов под них. Как правильно сказать holes and spaces in or around the table surface. |
Следует предусмотреть отверстия в столешницах и свободное пространство вокруг столов? |
Под "spaces" здесь могут пониматься вырезы или зазоры по краям рабочей поверхности стола, для создания определенной конфигурации |
You need to be logged in to post in the forum |