DictionaryForumContacts

 snowmann

link 13.04.2010 22:16 
Subject: лист дела?
исковое заявление
case sheet?

спасибо

 Sunny85

link 13.04.2010 22:38 
case sheet - индивидуальная карта больного

лист - это страничка подразумевается?

 Sunny85

link 13.04.2010 22:39 
если да может page?

 snowmann

link 13.04.2010 22:44 
наверно страничка.
В суде всегда слышал "лист дела".

 Евгений Тамарченко moderator

link 13.04.2010 23:24 
на листе может быть две страницы, с той и другой стороны. Мой вариант — case file sheet

 snowmann

link 13.04.2010 23:25 
a folio of the case

 Евгений Тамарченко moderator

link 13.04.2010 23:41 
согласен с folio, но не могу согласиться с тем что дело (как подшивка материалов) — просто case

 nephew

link 14.04.2010 0:01 
case records, p(age) xxx

folio не надо, это вообще 4 стр.

 Евгений Тамарченко moderator

link 14.04.2010 0:16 
nephew,

строго говоря, то, о чём Вы говорите, называется bifolium:
A sheet of writing support material folded in half to produce two leaves (four pages).
Так что folio имеет право на существование и как двусторонний предмет

 snowmann

link 17.04.2010 15:39 
я слышу выражение "лист дела" каждый день. В суде на первом канале =) Неужели нет точного перевода ?

 smblsl

link 17.04.2010 18:34 
может, page of the case file ?

 nephew

link 17.04.2010 20:27 

 

You need to be logged in to post in the forum