Subject: Стоимость затрат - проверьте, пожалуйста Долларовая стоимость затрат формируется путем перевода рублевой стоимости с использованием среднего курса рубля к доллару за период. Стоимость незавершенного производства на переделе определяется пропорционально стоимости и объемов входящих остатков незавершенного производства, произведенного металла за период и объема металла перешедшего на передел «А».Аналитический учет на переделе ведется по элементам затрат. перевод: |
dollar costs costs in dollar terms |
Спасибо! а в остальном? |
Costs in dollar terms shall be factored from the costs in Rubles at the average exchange rate prevailing during such period. Value of work-in-progress, at a technological process stage, shall be determined in direct proportion to the value and volume of the opening balance of the work-in-progress inventory, metal production for that period, and the metal carry-over to the technological process stage “A”. The analytical accounting, at the technological process stage, shall be based on the cost items |
USD value of costs is calculated as RUR original amounts converted @ ... пропорционально - pro rata элементы затрат это обратная калька = cost elements |
да, и передел это что? не rework ли? |
Сущность попередельного метода состоит в том, что прямые затраты отражают в текущем учете не по видам продукции, а по переделам (стадиям) производства. Передел – часть технологического процесса (совокупность технологических операций), заканчивающаяся получением готового полуфабриката, который может быть отправлен в следующий передел или реализован на сторону. В результате на выходе из последнего передела имеем не полуфабрикат, а готовый продукт. Например, текстильное производство состоит из ряда переделов, основными из которых являются прядение, ткачество, отделка. Исходным же материалом является для ткацкого производства хлопок-волокно, грязная и мытая шерсть, шелк-сырец и другие материалы. |
передел я бы переводил через added value |
в любом случае, technological process сказать нельзя =) это рунглиш. at [certain] process stage |
d. +1, отличная мысль! |
|
link 9.04.2010 18:18 |
Только не value of costs, потому что это масло масляное. Или стоимость, или затраты/расходы/издержки. Величина затрат может быть, а стоимость затрат -- нет. Типичный ляп человека, недоучившего в вузе экономику (это я не о присутствующих). Но когда приходится переводить таких авторов, к ним возникают не самые лучшие чувства... |
YelenaPestereva, А как же тогда переводится "Present value of costs"? http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value_of_costs Мне кажется вы зря ополчились на value of costs, как бы сами себе противоречите, ведь "value" - это же и есть "величина" |
Я бы сказала The Dollar equivalent of Ruble-denominated costs shall be determined using the Ruble/Dollar average exchange rate over a given period. |
И еще. По-моему, передел называется intermediate stage of completion. Но не уверена |
может действительно это специальный металлургический передел: process stage http://slovarist.ru/index.php?a=term&d=4&t=50669 |
|
link 9.04.2010 19:22 |
Ну, я бы value of costs не сказала, чтобы не быть ложно понятой. А то ведь подумают, что и я не знаю, что стоимости затрат не бывает. :) |
The value of WIP inventory which is currently in the production cycle at an intermediate stage of completion is calculated in proportion to... and the amount of metal taken to stage A of completion |
You need to be logged in to post in the forum |