DictionaryForumContacts

 Ksusha78

link 22.06.2005 6:46 
Subject: silo-truck
Product must be delivered in Silo-trucks, each 25 tons.
Имеется ввиду цистерна или что-то из другой области.Мы продаем фарфоровую глину, каолин.

Заранее благодарна

 kirilliq

link 22.06.2005 7:04 
ИМХО - контейнер для сыпучих грузов

 enrustra

link 22.06.2005 9:13 
Вообще говоря, truck - это грузовик, поэтому речь скорее всего идет о грузовиках, имеющих снизу на кузове воронки для выгрузки сыпучих грузов, как на вагонах для песка, цемента и т.п. Специального термина не знаю, самоделки: бункеровоз, самосвал бункерного типа.

 kirilliq

link 22.06.2005 9:18 
truck - это еще и железнодорожная платформа, а для легкого груза 25 т - норма загрузки вагона. Вцелом, бункеровоз подойдет для обоих случаев.

 Aiduza

link 10.09.2007 8:44 
Можно ли перевести "cement silo truck" как "цементовоз" (в списке строительной техники)?

 Aiduza

link 10.09.2007 8:47 
В том же списке - Concrete Transmixers 4-10 cu.m. Интересует перевод слова transmixer, поиск в словаре не дал результатов...

 tumanov

link 10.09.2007 10:39 
truck - это еще и железнодорожная платформа, а для легкого груза 25 т - норма загрузки вагона. Вцелом, бункеровоз подойдет для обоих случаев.

Все, возможно, не так. Платформа - flat car
http://images.google.ee/images?q=flat car&ie=UTF-8&oe=UTF-8&rls=org.mozilla:en-GB:official&client=firefox-a&um=1&sa=N&tab=wi
..

silo trucks по версии http://alfons-haar.de/silo/siloindex.html



 Aiduza

link 10.09.2007 11:07 
Мои варианты: "цементовоз бункерный", "цементовоз бункерного типа". Что лучше? Строители, ау! :-))

 tumanov

link 10.09.2007 11:18 
це вам к ментам! :0))

А бывают цементовозы не бункерные? (вопрос на засыпку)
Просто будет и достаточно: "цементовоз".

 Aiduza

link 10.09.2007 13:21 
тот, в котором сбежали из колонии "джентльмены удачи", тоже считается бункерным?

 

You need to be logged in to post in the forum