Subject: community partnerships community partnerships and contributions programs переведено как "программы сотрудничества с местным населением и инвестиции в социальную сферу". Речь идет о социальной ответственности бизнеса. МОжет, лучшим будет вариант "программы социальной поддержки населения"?Кто-нибудь встречал или додумывался до еще какого-либо варианта? контекст:Additional information on the Company's community partnerships and contributions programs is available at the Company's site. |
отвечу себе сама )) Лучше "программы социального партнерства" |
ну это когда крупная фирма участвует в проектах местной инфраструктуры - школы, больницы, дороги, ... чтобы туземцы не мешали бизнесу, а наоборот... |
You need to be logged in to post in the forum |